View Old Lesson Posted By Valia Jee Sook Cheng:

Saturday, October 16, 2010

Yōkai (Ghost or Demon) Part 2/2

Obake
          Obake (お化け) and bakemono (化け物) (sometimes obakemono) are a class of yokai in Japanese folklore. Literally, the terms mean a thing that changes, referring to a state of transformation or shapeshifting.
These words are often translated as ghost, but primarily they refer to living things or supernatural beings who have taken on a temporary transformation, and these bakemono are distinct from the spirits of the dead. However, as a secondary usage, the term obake can be a synonym for yūrei, the ghost of a deceased human being.
          A bakemono's true form may be an animal such as a fox (kitsune), a raccoon dog (tanuki), a badger (mujina), a transforming cat (bakeneko), the spirit of a plant — such as a kodama, or an inanimate object which may possess a soul in Shinto and other animistic traditions. Obake derived from household objects are often called tsukumogami.
          A bakemono usually either disguises itself as a human or appears in a strange or terrifying form such as a hitotsume-kozō, an ōnyūdō, or a noppera-bō. In common usage, any bizarre apparition can be referred to as a bakemono or an obake whether or not it is believed to have some other form, making the terms roughly synonymous with yōkai.


Yurei

          Yūrei (幽霊) are figures in Japanese folklore, analogous to Western legends of ghosts. The name consists of two kanji, 幽 (yū), meaning "faint" or "dim" and 霊 (rei), meaning "soul" or "spirit." Alternative names include 亡霊 (Bōrei) meaning ruined or departed spirit, 死霊 (Shiryō) meaning dead spirit, or the more encompassing 妖怪 (Yōkai) or お化け (Obake).
Like their Chinese and Western counterparts, they are thought to be spirits kept from a peaceful afterlife.

Japanese afterlife

          According to traditional Japanese beliefs, all humans have a spirit or soul called a 霊魂 (reikon). When a person dies, the reikon leaves the body and enters a form of purgatory, where it waits for the proper funeral and post-funeral rites to be performed, so that it may join its ancestors. If this is done correctly, the reikon is believed to be a protector of the living family and to return yearly in August during the Obon Festival to receive thanks.
          However, if the person dies in a sudden or violent manner such as murder or suicide, if the proper rites have not been performed, or if they are influenced by powerful emotions such as a desire for revenge, love, jealousy, hatred or sorrow, the reikon is thought to transform into a yūrei, which can then bridge the gap back to the physical world.
          The yūrei then exists on Earth until it can be laid to rest, either by performing the missing rituals, or resolving the emotional conflict that still ties it to the physical plane. If the rituals are not completed or the conflict left unresolved, the yūrei will persist in its haunting.

Appearance

In the late 17th century, a game called Hyakumonogatari Kaidankai became popular, and kaidan increasingly became a subject for theater, literature and other arts. At this time, they began to gain certain attributes to distinguish themselves from living humans, making it easier to spot yūrei characters.
Ukiyo-e artist Maruyama Ōkyo created the first known example of the now-traditional yūrei, in his painting The Ghost of Oyuki.
Today, the appearance of yūrei is somewhat uniform, instantly signalling the ghostly nature of the figure, and assuring that it is culturally authentic.
White clothing - Yūrei are usually dressed in white, signifying the white burial kimono used in Edo period funeral rituals. In Shinto, white is a color of ritual purity, traditionally reserved for priests and the dead. This kimono can either be a katabira (a plain, white, unlined kimono) or a kyokatabira (a white katabira inscribed with Buddhist sutras). They sometimes have a hitaikakushi (lit., "forehead cover"),[dubious – discuss] which is a small white triangular piece of cloth tied around the head.
Black hair - Hair of a yūrei is often long, black and disheveled, which some believe to be a trademark carried over from Kabuki Theater, where wigs are used for all actors. However, this is a misconception. Japanese women traditionally grew their hair long and wore it pinned up, and it was let down for the funeral and burial.
Hands and feet - A yūrei's hands dangle lifelessly from the wrists, which are held outstretched with the elbows near the body. They typically lack legs and feet, floating in the air. These features originated in Edo period ukiyo-e prints, but were quickly copied over to kabuki. In kabuki, this lack of legs and feet is often represented by the use of a very long kimono, or even hoisting the actor into the air by a series of ropes and pulleys.
Hitodama - Yūrei are frequently depicted as being accompanied by a pair of floating flames or will o' the wisps (Hitodama in Japanese) in eerie colors such as blue, green, or purple. These ghostly flames are separate parts of the ghost rather than independent spirits.


Classifications


Yurei

          While all Japanese ghosts are called yūrei, within that category there are several specific types of phantom, classified mainly by the manner they died or their reason for returning to Earth.

  • Onryō - Vengeful ghosts who come back from purgatory for a wrong done to them during their lifetime.
  • Ubume - A mother ghost who died in childbirth, or died leaving young children behind. This yūrei returns to care for her children, often bringing them sweets.
  • Goryō - Vengeful ghosts of the aristocratic class, especially those who were martyred.
  • Funayūrei - The ghosts of those who died at sea. These ghosts are sometimes depicted as scaly fish-like humanoids and some may even have a form similar to that of a mermaid or merman.
  • Zashiki-warashi - The ghosts of children, often mischievous rather than dangerous.
  • Samurai Ghosts - Veterans of the Genpei War who fell in battle. Warrior Ghosts almost exclusively appear in Noh Theater. Unlike most other yūrei, these ghosts are usually shown with legs.
  • Seductress Ghosts - The ghost of a woman or man who initiates a post-death love affair with a living human.
Buddhist Ghosts
          There are two types of ghosts specific to Buddhism, both being examples of unfullfilled earthly hungers being carried on after death. They are different from other classifications of yūrei due to their wholly religious nature.
  • Gaki
  • Jikininki
Ikiryo
          In Japanese folklore, not only the dead are able to manifest their reikon for a haunting. Living creatures possessed by extraordinary jealousy or rage can release their spirit as an ikiryō 生き霊, a living ghost that can enact its will while still alive.
The most famous example of an ikiryo is Rokujo no Miyasundokoro, from the novel The Tale of Genji.

Obake
          Yūrei often fall under the general umbrella term of obake, derived from the verb bakeru, meaning "to change"; thus obake are preternatural beings who have undergone some sort of change, from the natural realm to the supernatural.
          However, Kunio Yanagita, one of Japan's earliest and foremost folklorists, made a clear distinction between yūrei and obake in his seminal "Yokaidangi (Lectures on Monsters)." He claimed that yūrei haunt a particular person, while obake haunt a particular place.
          When looking at typical kaidan, this does not appear to be true. Yūrei such as Okiku haunt a particular place -in Okiku's case, the well where she died-, and continue to do so long after the person who killed them has died.


Hauntings
          Yūrei do not wander at random, but generally stay near a specific location, such as where they were killed or where their body lies, or follow a specific person, such as their murderer, or a beloved. They usually appear between 2 and 3 a.m, the witching hour for Japan, when the veils between the world of the dead and the world of the living are at their thinnest.
          Yūrei will continue to haunt that particular person or place until their purpose is fulfilled, and they can move on to the afterlife. However, some particularly strong yūrei, specifically onryō who are consumed by vengeance, continue to haunt long after their killers have been brought to justice.

Famous hauntings
          Some famous locations that are said to be haunted by yūrei are the well of Himeji Castle, haunted by the ghost of Okiku, and Aokigahara, the forest at the bottom of Mt. Fuji, which is a popular location for suicide. A particularly powerful onryō, Oiwa, is said to be able to bring vengeance on any actress portraying her part in a theater or film adaptation.


Exorcism
          The easiest way to exorcise a yūrei is to help it fulfill its purpose. When the reason for the strong emotion binding the spirit to Earth is gone, the yūrei is satisfied and can move on. Traditionally, this is accomplished by family members enacting revenge upon the yūrei's slayer, or when the ghost consummates its passion/love with its intended lover, or when its remains are discovered and given a proper burial with all rites performed.
          The emotions of the onryō are particularly strong, and they are the least likely to be pacified by these methods.
          On occasion, Buddhist priests and mountain ascetics were hired to perform services on those whose unusual or unfortunate deaths could result in their transition into a vengeful ghost, a practice similar to exorcism. Sometimes these ghosts would be deified in order to placate their spirits.
          Like many monsters of Japanese folklore, malicious yūrei are repelled by ofuda (御札), holy Shinto writings containing the name of a kami. The ofuda must generally be placed on the yūrei's forehead to banish the spirit, although they can be attached to a house's entry ways to prevent the yūrei from entering.




In popular culture


In ukiyo-e


          Yūrei were a popular subject matter for ukiyo-e artists. Many artists created scenes from ghostly Kabuki plays, or attempted to capture the images of real yūrei in ghost portraits.
          Tsukioka Yoshitoshi's series New Forms of Thirty-Six Ghosts is typical of Edo period yūrei prints, recreating some of Japan's most famous ghosts.
          In 1830, Katsushika Hokusai included yūrei in his One Hundred Tales (Hyaku monogatari) series.



Yurei-ga gallery at Zenshoan Temple


          Zenshoan(全生庵) Temple in Tokyo, Japan is known for its collection of yūrei paintings, known as the Yūrei-ga gallery. The 50 silk paintings, most of which date back 150 to 200 years, depict a variety of apparitions from the forlorn to the ghastly.
          The scrolls were collected by Sanyu-tei Encho(三遊亭円朝), a famous storyteller (rakugo artist) during the Edo era who studied at Zenshoan. Encho is said to have collected the scrolls as a source of inspiration for the ghostly tales he loved to tell in summer.
          They are open for viewing only in August, the traditional time in Japan for ghost stories.



In fiction


          Yūrei have always been a major part of Japanese fiction, with almost every writer of note[according to whom] turning his hand to kaidan at one time or another. During the Edo period in particular, a game called Hyakumonogatari Kaidankai became popular. This game lead to a demand for ghost stories and folktales to be gathered from all parts of Japan and China.
          Early popular kaidan, such as Botan Doro, were translated from Chinese folktales and given a Japanese setting. Other yūrei originate in Japan, either as local legends or original stories.

  • Otogi Boko (1666) - Asai Ryoi
  • Ugetsu Monogatari (1776) - Ueda Akinari
  • Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things (1904) - Lafcadio Hearn
  • Maya Kakushi no Rei - Kyōka Izumi
  • Ge Ge Ge no Kitaro - Shigeru Mizuki
  • Ring (1991) - Koji Suzuki



In film


          The first yūrei movies were adaptations of existing kaidan Kabuki plays, such as Botan Doro in 1910, and Yotsuya Kaidan in 1912. New versions of these popular kaidan have been filmed once a decade ever since.
          Yūrei films have changed with the various trends in Japanese cinema over the years, never completely leaving the screens. In recent times of the 1990s and beyond, the J-Horror boom has spread the image of the yūrei beyond Japan and into the popular culture of Western countries.

  1. Ring
  2. Ju-on
  3. Kairo
  4. Dark Water
  5. Kwaidan
  6. One Missed Call
  7. Shikoku
  8. Ugetsu Monogatari
  9. After Life
  10. Dreams
  11. Rasen
  12. Throne of Blood
  13. The Grudge
  14. Masters of Horror-Dream Cruise
  15. Shutter
*Marked in bold are those film that are really popular among all the peoples and country.

Friday, October 15, 2010

Yōkai (Ghost or Demon) Part 1/2

Yokai

          Yōkai (妖怪 literally demon, spirit, or monster) are a class of preternatural creatures in Japanese folklore ranging from the evil oni (ogre) to the mischievous kitsune (fox) or snow woman Yuki-onna. Some possess part animal and part human features (e.g. Kappa and Tengu). Yōkai generally have a sort of spiritual or supernatural power. Yōkai that have the ability to shape-shift are called obake.
          Japanese folklorists and historians use yōkai as "supernatural or unaccountable phenomena to their informants". In the Edo period, many artists, such as Toriyama Sekien, created a lot of yōkai inspired by folklore or their own ideas, and in the present, not a few yōkai created by them (e.g. Kameosa and Amikiri, see below) are wrongly considered as being of legendary origin.
          From the 1960s on, manga artist Shigeru Mizuki popularized many types of yōkai in his works (e.g., the titular one-eyed yōkai protagonist in Ge Ge Ge no Kitaro). Lafcadio Hearn's collection of Japanese ghost stories entitled Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things includes stories of yūrei and yōkai such as Yuki-onna.

Types
          There are a wide variety of yōkai in Japanese folklore. In general, yōkai is a broad term, and can be used to encompass virtually all monsters and supernatural beings, even including creatures from European folklore on occasion (e.g., the English bugbear is often included in Japanese folklore to the point that some mistakenly believe it originates from said folklore).

 

Shapeshifting animals
          A good number of animals that are thought to have magic of their own can be found in Japan. Most of these are henge (変化), shapeshifters, which often imitate humans, mostly women. Some of the better known animal yōkai include the following:
  • Tanuki (raccoon dog)
  • Kitsune (foxes)
  • Hebi (snakes)
  • Mujina (badgers)
  • Bakeneko (cats)
  • Ōkami (wolves)
  • Tsuchigumo and jorōgumo (spiders)
  • Inugami (dogs)

Oni
          One of the most well-known aspects of Japanese folklore is the oni, which is a sort of mountain-dwelling ogre, usually depicted with red, blue, brown or black skin, two horns on its head, a wide mouth filled with fangs, and wearing nothing but a tigerskin loincloth. It often carries an iron club or a giant sword. Oni are mostly depicted as evil, but can occasionally be the embodiment of an ambivalent natural force. They are, like many obake, associated with the direction northeast.

Tsukumogami
          Tsukumogami are an entire class of yōkai and obake, comprising ordinary household items that have come to life on the one-hundredth anniversary of their birthday. This virtually unlimited classification includes Bakezouri (straw sandals), Karakasa (old umbrellas), Kameosa (old sake jars), and Morinji-no-kama (tea kettles).

Human transformations
          There are a large number of yōkai which were originally ordinary human beings, transformed into something horrific and grotesque usually by some sort of extreme emotional state. Women suffering from intense jealousy, for example, were thought to transform into the female oni represented by hannya masks. Other examples of human transformations or humanoid yōkai are the rokuro-kubi (humans able to elongate their necks during the night), the ohaguro-bettari (a figure, usually female, that turns to reveal a face with only a blackened mouth), futakuchi-onna (a woman with a voracious extra mouth on the back of her head), and dorotabō (the risen corpse of a farmer, who haunts his abused land), among many others.


In popular culture
          Various kinds of yōkai are encountered in folklore and folklore-inspired art and literature, particularly manga and Japanese horror. Shigeru Mizuki, the manga creator of such series as GeGeGe no Kitaro and Kappa no Sanpei, keeps yōkai in the popular imagination, at least in Japan. With the exception of three volumes of GeGeGe no Kitaro, however, Mizuki's works have yet to be translated into English.
          Yōkai have continued to be a common theme in modern works of fiction. They served as the stars in the 1960s Yokai Monsters film series, which was loosely remade in 2005 as Takashi Miike's The Great Yokai War. They often play major roles in Japanese animation and comics, including animated films such as Studio Ghibli's Pom Poko, and various series such as InuYasha, Jigoku Shoujo, Rosario+Vampire, Kanokon, Yōkai Ningen Bem, Hell Teacher Nūbē, Karas, Tactics, Tsubasa Reservoir Chronicle, YuYu Hakusho, Saiyuki, Kekkaishi, Nurarihyon no Mago, Shonen Onmyouji, Natsume Yuujinchou, Yozakura Quartet, Amatsuki, Otome Yōkai Zakuro and xxxHolic. They also appear commonly in video games, such as Darkstalkers, Ōkami, Touhou, Harukanaru Toki no Naka De and Pocky & Rocky, as well as tokusatsu series like Ninja Sentai Kakuranger, Samurai Sentai Shinkenger and Kamen Rider Hibiki
Some of these sources, including Inuyasha, feature the child of a yōkai and a human. This child is referred to as a 'hanyou' or 'hanyō,' in Inuyasha. This may derive from folkloric tradition - some folklore also deals with the child of a yōkai and a human, which may have supernatural powers.

Foreign works
          In the English-speaking world, knowledge of yōkai is slowly, but surely, developing a dedicated following. Hawaiian folklorist Glen Grant was known for his "Obake Files", a series of reports he developed about supernatural incidents in Hawaii; the grand bulk of these incidents and reports were of Japanese origin, though in retelling have been much modified from their original forms in Japanese folklore. Another cultural reference is in the Oriental Adventures Dungeons and Dragons rulebook where one of the playable races is the hengeyokai, shapeshifters that can assume a human form, an animal form, and a hybrid bipedal animalistic form.

As a location
          In more modern works, yōkai (妖界, note the different kanji) and makai (魔界) are used synonymously as the supernatural world where yōkai live. Works which have included one or the other include the manga series Tokimeki Tonight and the young adult fiction series Yōkai Navi Luna (妖界ナビ・ルナ).

Monday, October 11, 2010

Cherry Blossom/Sakura Hana

 Cherry Blossom
        A cherry blossom is the name for the flower of cherry trees known as Sakura (Japanese kanji : 桜 or 櫻; hiragana: さくら) in Japanese. In English, the word "sakura" is equivalent to the Prunus serrulata,Japanese flowering cherry. Cherry fruit (known in Japanese as 桜んぼ sakuranbo) comes from another species of tree.

Sakura at Fukushima


Flower Viewing
        The practice of hanami is many centuries old. The custom is said to have started during the Nara Period (710–794) when it was ume blossoms that people admired in the beginning. But by the Heian Period (794–1185), sakura came to attract more attention and hanami was synonymous with sakura. From then on, in tanka and haiku, "flowers" meant "sakura." The custom was originally limited to the elite of the Imperial Court, but soon spread to samurai society and, by the Edo period, to the common people as well. Tokugawa Yoshimune planted areas of cherry blossom trees to encourage this. Under the sakura trees, people had lunch and drank sake in cheerful feasts.
        Every year the Japanese Meteorological Agency and the public track the sakura zensen (cherry-blossom front) as it moves northward up the archipelago with the approach of warmer weather via nightly forecasts following the weather segment of news programs. The blossoming begins in Okinawa in January and typically reaches Kyoto and Tokyo at the end of March or the beginning of April. It proceeds into areas at the higher altitudes and northward, arriving in Hokkaidō a few weeks later. Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines, and temples with family and friends to hold flower-viewing parties. Hanami festivals celebrate the beauty of the cherry blossom and for many are a chance to relax and enjoy the beautiful view. The custom of hanami dates back many centuries in Japan: the eighth-century chronicle Nihon Shoki (日本書紀) records hanami festivals being held as early as the third century CE.
        Most Japanese schools and public buildings have cherry blossom trees outside of them. Since the fiscal and school year both begin in April, in many parts of Honshū, the first day of work or school coincides with the cherry blossom season.

Sakura at Tokyo Imperial Palace

Sakura within a field of Phlox subulata at Yachounomori Garden in Tatebayashi, Gunma

At Himeji Castle Japan



Symbolism
        In Japan cherry blossoms also symbolize clouds due to their nature of blooming en masse, besides being an enduring metaphor for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition that is often associated with Buddhistic influence, and which is embodied in the concept of mono no aware. The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga. The transience of the blossoms, the extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality; for this reason, cherry blossoms are richly symbolic, and have been utilized often in Japanese art, manga, anime, and film, as well as at musical performances for ambient effect. The band Kagrra, which is associated with the visual kei movement, is an example of this latter phenomenon. There is at least one popular folk song, originally meant for the shakuhachi (bamboo flute), titled "Sakura", and several pop songs. The flower is also represented on all manner of consumer goods in Japan, including kimono, stationery, and dishware.
       Cherry blossom is an omen of good fortune and is also an emblem of love, affection and represents spring. Cherry blossoms are an enduring metaphor for the fleeting nature of life, and as such are frequently depicted in art.
       During World War II, the cherry blossom was used to motivate the Japanese people, to stoke nationalism and militarism among the populace. Japanese pilots would paint them on the sides of their planes before embarking on a suicide mission, or even take branches of the trees with them on their missions. A cherry blossom painted on the side of the bomber symbolized the intensity and ephemerality of life; in this way, the aesthetic association was altered such that falling cherry petals came to represent the sacrifice of youth in suicide missions to honor the emperor. The government even encouraged the people to believe that the souls of downed warriors were reincarnated in the blossoms.
       In its colonial enterprises, imperial Japan often planted cherry trees as a means of "claiming occupied territory as Japanese space".

Woodblock print of Mount Fuji and cherry blossom from 36 Views of Mount Fuji by Hiroshige.

A 100 yen coin depicting Cherry Blossom


Varieties and blooming
       The most popular variety of sakura in Japan is the Somei Yoshino. Its flowers are nearly pure white, tinged with the palest pink, especially near the stem. They bloom and usually fall within a week, before the leaves come out. Therefore, the trees look nearly white from top to bottom. The variety takes its name from the village of Somei (now part of Toshima in Tokyo). It was developed in the mid- to late-19th century at the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period. The Somei Yoshino is so widely associated with cherry blossoms that jidaigeki and other works of fiction often depict the variety in the Edo period or earlier; such depictions are anachronisms.
Winter sakura (fuyuzakura/Prunus subhirtella autumnalis) begins to bloom in the fall and continues blooming sporadically throughout the winter. It is said to be a cross between Tokyo Higan cherry (edohiganzakura/P. incisa) andMamezakura/P. pendula.
       Other categories include yamazakura, yaezakura, and shidarezakura. The yaezakura have large flowers, thick with rich pink petals. The shidarezakura, or weeping cherry, has branches that fall like those of a weeping willow, bearing cascades of pink flowers.


Culinary use
       Cherry blossoms and leaves are edible and both are used as food ingredients in Japan. The blossoms are pickled in salt and umezu and used for coaxing out flavor in wagashi or anpan. Salt-pickled blossoms in hot water is called sakurayu and drunk at festive events like weddings in place of green tea. Leaves, mostly Ōshima cherry because of the softness, are also pickled in salted water and used for sakuramochi. Since the leaves contain coumarin, however, it is not recommend to eat them in great quantity.

Pickled blossoms
Pickled blossoms

A cup of sakurayu
A cup of Sakurayu


Cherry blossoms in other countries
Canada
Germany
Philippines
South Korea
Turkey
United Kingdoms
United States

Friday, October 8, 2010

Kimigayo (Japan's National Anthem)


This is the score of Kimigayo


Lyrics: Waka poem, Heian period (794-1185)
Music: Yoshiisa Oku, Akimori Hayashi and Franz Eckert, 1880
Adopted: August 13, 1999 (Heisei 11)



Wednesday, October 6, 2010

Tales of Ghostly Japan

         In the summertime of old Japan, when the oppressive heat and humidity rendered daylight activity all but unbearable, people longed for the night and the scant relief brought by the setting sun. There, amidst a chorus of frogs and insects serenading the coming Obon, the people would play Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会), or A Gathering of 100 Ghostly Tales, and silently the spirits would return.

         100 candles would be placed in a circle, and the players would each tell a ghoulish tale, often a story from their local village, or perhaps a more personal experience. As each tale ended, the storyteller would douse a single candle, the light slowly fading as the tension rose. The game was said to be a ritual of evocation, the expiration of each story and each candle summoning more spiritual energy, transforming the room into a beacon for the dead. With the vanishing of the final light, someone or something terrible would be waiting in the darkness.

         We haven't the space to play a full game of Hyakumonogatari Kaidankai, but perhaps, reading all these stories together, we can summon up enough ghostly substance to call forth an apparition to keep us company through the night. With that in mind, let the sun sink behind the mountains, cut the electricity, and light exactly four candles – the Japanese number for death, one for each tale of ghostly Japan.



Under the Peony Lantern – A Cautionary Tale of Sex with the Dead
              Long ago, on the first night of Obon, a widowed samurai named Ogiwara Shinnojo sat on his porch, watching the day fade into night. To his surprise, a beautiful young woman and her maid, who was carrying a lantern emblazoned with a peony, walked near. The pair paused to speak with Ogiwara, and he found the young woman's name to be Otsuyu. An instant attachment was formed, and Otsuyu promised to return the following night, at the same time.

From that night onward, always at dusk, she would arrive with her maid, carrying the same Peony Lantern. Ogiwara and Otsuyu rapidly progressed in their affair, and she took to sleeping with him, always leaving before dawn. This relationship continued for some time, and both were happy.

However, a suspicious neighbor, wondering at Ogiwara's new habit of staying awake all night and sleeping the day away, hid outside his house, peeking through a small hole in the wooden wall in order to observe the old man's nighttime shenanigans. Much to his surprise, he uncovered the widowed samurai passionately entwined with a skeleton, packing only scarce, clinging bits of rotting flesh and cobweb-infested long black hair. Half-mad, the neighbor fled screaming from the scene.

The next day he confronted Ogiwara, bringing with him a Buddhist priest who warned of the danger facing his soul. One cannot dally with the dead. Ogiwara took this to heart, and vowed to free himself from the spell of Otsuyu. With the priest's help, he surrounded his house with ofuda, strips of paper upon which are written Buddhist sutras, offering protection from the supernatural.  That night, Otsuyu and her maid came as always, but they cried at the steps of his porch, unable to enter the house.

Night after night she returned, begging Ogiwara to remove the ofuda so that they may be lovers again. Slowly, the lonely old man's resistance slipped away, and one night he left his house to join his beloved.

The next morning, he was nowhere to be found. His friends looked far and wide, until the neighbor suggested they search the cemetery. At long last, they found the graves of Otsuyu and her maid, emblazoned with the same peony pattern. Opening the crypts, no one was surprised to see the corpse of Ogiwara, still passionately entwined with his skeletal lover.

So they say.

With this tale told, wet your fingers and pinch out the fire of the first candle.



The Kiss of the Kuchisake-onna
One night, not so long ago, salaryman Taro was flushed with sake and success, having closed a deal that ensured money for his company and promotion for himself. In celebration, he had been drinking with his co-workers, and had more than his usual share.

In the bar, there was also a woman sitting alone. She was elegant and beautiful, with captivating eyes and glimmering black hair. Not unusually for the season, she wore a surgical mask that covered her lower face, as a protection from the various pollens and pollutions that tainted the air.

Salaryman Taro, feeling braver than usual, sat next to the woman and talked away at her, buying her a drink which she never touched and boasting of his success and promising future. She answered demurely but interested, and he suggested that they move to a more private bar that he knew, not so far away. She nodded, and with a wink to his co-workers the two moved out into the street.

Taro was quick to hurry her to a nearby, darkened alley, where he pulled her close and stared into her enchanting eyes. "Am I beautiful?" the woman asked, in a quivering voice, muffled behind the surgical mask. "Very beautiful," he replied, moving his face closer. "Am I beautiful?" she repeated, reaching behind her head to undo the barrier between their mouths. "Most beautiful." he said again, anticipating the kiss that was his.

The mask slipped from her face and Taro froze, unable even to scream. The woman's mouth spread from one ear to the other, consuming her lower face. From the nose down, it was split, with two flaps of skin spreading to show her rows of sharp pointed teeth. Her hinged jaw opened impossibly wide, and her misshapen mouth somehow managed to form the words again: "Am I beautiful?"

Salaryman Taro, aged 30, was never heard of again.

So they say.

Another candle goes out, and the shadows around your home begin to resemble a long, gaping smile...



The Evil Split of Princess Sakura – A Tale of Passionate Karma

Long, long ago, there was a Buddhist monk who was in love with a princess. The object of his affections, Sakura, was young and beautiful, but she had been sent to the monastery as a nun due to a crippling deformity that kept her right hand closed in a permanent fist. Being so deformed, it was thought that she could never be married. The monk, Seigen, pursued her, and to everyone's amazement was able to open her fused fist, revealing a small incense box that had been hidden in her hand since birth.

Seigen alone was not surprised, instantly recognizing the elegant and detailed box. It had belonged to his lover, a young man who, agonized at the cruel laws of gender that prevented them from marrying, committed suicide years earlier. His dying vow was to be born again as a woman so that he could be a proper wife to Seigen. The Princess Sakura was Seigen's lover reborn.

Repulsed at this tale, she fled from the monastery, from her karma, from Seigen, and into the waiting arms of her lover, a thief and rogue named Gonosuke. Seigen pursued her, but was no match for Gonosuke who quickly skewered him on his sword. Free to do as he will, the dastardly cad made a fast profit selling the unfortunate princess into prostitution.

But it didn't end there. The wraith of Seigen rose as an onryo, a deadly spirit consumed by vengeance. Sakura knew not another peaceful night, as the setting of the sun was swiftly followed by the rising of Seigen. "Cursed you are!" he screamed at her. "You have betrayed your karma, betrayed a promise made by your past self, betrayed a love that was ordained by fate." Sakura knew it was true and, after enduring much torment, decided to make amends.

First, she smothered the small child sleeping next to her – her own, an illegitimate byproduct of Gonosuke's lust. Next, she escaped the brothel and traveled the long road to Gonosuke's home.  There, finding him asleep, she plunged a sword into his body repeatedly, while Seigen's ghost looked on approvingly. As a last act of contrition, she closed her hand again around the incense box, so delicately and intimately carved, and sheathed the sword in her own neck.

So they say.

One more candle, leaving only a single light source. The dark room is thick with tension, as you steel yourself for the final tale.



True Tales of Tokyo Terror Taxis

The cabdriver knew that the ghosts of Japan were not confined to ancient graveyards and shadow-haunted shrines. Any modern resident of the nation's capital could tell you that the taxis of Tokyo are more haunted than hearses, and his own route took him regularly through open gates to the spirit world. There was Sendagaya tunnel, which winds beneath the cemetery of Senjuiin Temple, or Shirogane tunnel, where legend has it that screaming faces are silhouetted against the tunnel's pillars and through which the Shinigami – the spirit of Death itself – is said to pass. All of his fellow cabbies could wax a yarn of passengers who got on then disappeared, or of catching a glimpse of a woman or child's face in the rear view mirror. He too had a story to tell.

It was a stormy autumn night, near Aoyama Cemetery, where he picked up a poor young girl drenched by the rain. It was dark, so he didn't get a good look at her face, but she seemed sad and he figured she had been visiting a recently deceased relative or friend. The address she gave was some distance away, and they drove in silence. A good cabbie doesn't make small talk when picking someone up from a cemetery.

When they arrived at the address, the girl didn't get out, but whispered for him to wait a bit, while she stared out the window at a 2nd floor apartment. Ten minutes or so passed as she watched, never speaking, never crying; simply observing a solitary figure move about the apartment.  Suddenly, the girl asked to be taken to a new address, this one back near the cemetery where he had first picked her up. The rain was heavy, and the driver focused on the road, leaving the girl to her thoughts.

When he arrived at the new address, a modern house in a good neighborhood, the cabbie opened the door and turned around to collect his fare. To his surprise, he found himself staring at an empty back seat, with a deep puddle where the girl had been sitting moments before. Mouth open, he just sat there staring at the vacant seat, until a knocking on the window shook him from his reverie.

The father of the house, seeing the taxi outside, had calmly walked out bringing with him the exact change for the fare. He explained that the young girl had been his daughter, who died in a traffic accident some years ago and was buried in Aoyama Cemetery. From time to time, he said, she hailed a cab and, after visiting her old boyfriend's apartment, asked to be driven home. The father thanked the driver for his troubles, and sent him on his way.

So they say.

Now, before we put out the final candle, a word of warning...



The Rule of the Dead

Perchance, with the extinguishing of your final candle, you should find that the evocation of Hyakumonogatari Kaidankai has worked its magic, and a yurei has taken an interest in you and settled in your house. A word of caution: fear the dead, but most of all, respect them.

In Japan, the dead can be dangerous, and make demands on the living. These demands must be met with the utmost care. It is said: "To ignore tradition is foolhardy; to anger the dead by not providing for them tempts fate; to be in a place where others have died subjects you to forces beyond your control. Avoidance, care, ritual, respect, tradition. These are your bywords."

Keep this in mind as you wet your fingers one last time, to protect them against the burning fire of the solitary candle illuminating this story. Keep your mind clear and your soul calm, ready to face that which is revealed by the encroaching darkness. Avoidance, care, ritual, respect, tradition.


Now, reach forward...
Obake, Yurei, and Onryo
Phantom, Ghost, Spirit, Spook, Apparition, Specter – the English language is ripe with designations for the remaining essence of the departed, both original words and those borrowed from other languages. Japanese is the same, with each name connoting a different style of nightly visitor.

Saturday, October 2, 2010

Tips on Driving, Shopping and Leisure

Tips on Driving

Tips on Petrol
In Japan, the majority of petrol stations are manned by attendants who not only fill up the tank for you but also wipe the windows and check the water.

Tips on Breakdown
       If you break down, the emergency telephone number for the Japanese equivalent of the AA (JAF-Japan Automobile Federation) is 0570-00-8139 or # (pound key) 8139


Tips on Shopping
Opening hours are approximately 10.00 am to 6.30 pm with slightly longer opening hours at the weekends, in summer and at the end of the year. Some supermarkets are open 24 hours a day.

Tips on Post office
          Post office opening hours can vary but they are usually open from 9.00 am to 5.00 pm, Monday to Friday. Some post offices in the main cities stay open until around 7.00 pm and at weekends.


Tips on Leisure 
Tips on Theatre/opera
                Major hotels can get theatre and opera tickets for you or you can buy them at ticketing offices such as Pureigaido and Midori no madoguchi in stations and travel agencies. You can also search and buy any tickets on the internet. If you are lucky enough to be able to obtain a Kabuki (Japanese Opera) ticket, it is definitely worth going. English translation is available.